Ngày đăng: 29/09/2022
Nơi giao dịch: Hà Nội
Lượt xem: 1130
Mẫu tin không hợp lệ?
Những kỹ năng khi dịch tiếng Trung sang tiếng Việt
Chắc hẳn các bạn cũng đã biết dân số Trung Quốc chiếm tỷ lệ cao nhất trên thế giới, mức độ thông dụng của tiếng Trung luôn được ưu tiên hàng đầu.
Vậy nghề phiên dịch tiếng Trung sang tiếng Việt cần yêu cầu và kỹ năng gì? Làm phiên dịch tiếng Trung sang tiếng Việt cần bằng gì? Cùng tìm hiểu qua bài viết bên dưới nhé!
Bản mô tả công việc của biên phiên dịch tiếng Trung sang tiếng Việt
Một số công việc cơ bản của một phiên dịch viên tiếng Trung được mô tả ở bài viết. Tuy nhiên, đối với phiên dịch viên tiếng Trung làm việc trong các doanh nghiệp khác nhau sẽ phụ thuộc vào đặc điểm và quy mô của từng doanh nghiệp mà công việc của họ sẽ có những khác biệt:
Công việc của phiên dịch tiếng Trung tại văn phòng: dịch các đoạn hội thoại trong nhóm, dịch trong những cuộc họp nội bộ, liên hệ với đối tác người Trung,…
Dịch các tài liệu tiếng Việt sang tiếng Trung và ngược lại.
Công việc phiên dịch ngoài văn phòng: dịch trong những buổi giao tiếp của cấp trên, phiên dịch trong các chương trình hợp tác của công ty, tại xưởng, các chương trình, hội thảo ngoại khóa,…
Hỗ trợ phiên dịch và giải quyết các vấn đề trong hoạt động của bộ phận khác cụ thể như: phòng kinh doanh, chăm sóc khách hàng, đối ngoại, phòng quan hệ quốc tế…
Phụ trách việc liên hệ với đối tác kinh doanh và các bên liên quan đến ngôn ngữ tiếng Trung.
Thực hiện những công việc khác do cấp trên giao phó.
Quản lý hồ sơ và tài liệu phiên dịch.
Thực hiện báo cáo công việc với cấp trên.
>>> Có thể bạn quan tâm: việc làm tiếng trung
Kỹ năng của phiên dịch viên tiếng Trung sang tiếng Việt là gì?
1. Vốn tiếng Trung phong phú
2. Kỹ năng mềm
Yếu tố cần thiết của thông dịch viên tiếng Trung bao gồm những kỹ năng mềm sau:
Giao tiếp tốt
Tự tin
Tác phong chỉn chu và chuyên nghiệp
Am hiểu văn hoá, xã hội Trung Quốc và Việt Nam
3. Giọng nói dễ nghe, phát âm chuẩn
4. Có tinh thần ham học hỏi
Làm phiên dịch tiếng Trung sang tiếng Việt cần bằng gì?
Để làm nghề phiên dịch viên tiếng Trung, các bạn cần đến các bằng cấp như sau:
Bằng tốt nghiệp chuyên ngành ngôn ngữ Trung, tiếng Trung thương mại… tại các trường Đại học, Cao đẳng hoặc Trung cấp và có chứng chỉ HSK 3 trở lên.
HRchannels - Headhunter - Dịch vụ tuyển dụng cao cấp (hrchannels)
Hotline: 08. 3636. 1080
Email: [email protected] / [email protected]
Địa chỉ: Tòa MD Complex, 68 Nguyễn Cơ Thạch, Nam Từ Liêm, Hà Nội, Việt Nam
Lao động, việc làm : 5363
1 Điều kiện xin visa du học anh quốc 20h42-18/11 Hà Nội
2 Du học anh quốc - làm sao lựa chọn trường đại học phù hợp ở london 2025 20h35-18/11 Hà Nội
3 Những câu hỏi thường gặp khi chọn trường du học anh quốc - bigsun invest 15h43-16/11 Hà Nội
4 Những gì bạn có thể và không thể làm khi du học anh quốc 15h37-16/11 Hà Nội
5 Đầu tư du học anh quốc – những lý do tại sao 15h04-15/11 Hà Nội
6 Các khóa học ngắn hơn có thể giúp bạn tiết kiệm tiền du học anh quốc 11h42-15/11 Hà Nội
7 Các cấp trong hệ thống trường nội trú anh quốc 10h00-14/11 Hà Nội
8 Các loại visa không thể gia hạn tại vương quốc anh – bigsun invest 09h28-14/11 Hà Nội
9 Bạn cần có bao nhiêu điểm để đạt tiêu chuẩn xin student visa 18h02-13/11 Hà Nội
10 Các loại visa du học vương quốc anh – bigsun invest 17h51-13/11 Hà Nội
11 Bạn cần bao nhiêu tiền để cho con du học anh quốc - bigsuninvest 16h08-08/11 Hà Nội
12 Du học anh quốc cần chuẩn bị những gì - bigsun invest hỗ trợ bạn 15h58-08/11 Hà Nội
13 Sang anh quốc làm đầu bếp và định cư cùng gia đình 15h40-05/11 Hà Nội
14 Bigsun invest cùng bạn định cư hy lạp - thực hiện ước mơ trở thành công dân châu âu 18h32-04/11 Hà Nội
15 Thẻ xanh hy lạp - giấc mơ trở thành công dân châu âu trong tầm tay 14h56-04/11 Hà Nội